Что делать, если застрял в изучении английского?

Что делать, если застрял в изучении английского?

Многим, кто изучает английский, даже людям с уровнем advanced, порой кажется, что они уперлись в потолок, и дальше их изучение не продвигается. Иногда может казаться, что забываешь даже основы языка, а во время разговора возникает ощущение будто говоришь как Тарзан. Да, всем по прошествии определенного времени хочется уметь поддерживать беседу с носителями языка как pro. Препятствием может стать акцент, может казаться, что носители языка не всегда воспринимают всерьез тех, кто говорит с акцентом.

Ошибки

Если вы уже длительное время изучаете английский, на определенном этапе останется все меньше неизвестных слов и непонятных грамматических конструкций. Это значит, что вы на каком-то уровне выучили язык, и в этом уровнении остается немного неизвестных. Но вместе с тем порой разочарований не избежать. По выражению Дональда Рамсфельда, stuff happens.

Это случается со всеми, кто говорит на иностранном языке. Со временем неприятные затруднения станут все более редкими, но иногда приходится говорить первое, что приходит в голову. Такое случается. Например, некоему университетскому профессору, который бегло говорил на шести языках, очевидно, никак не удавалось добавить в свой активный словарный запас слово toes, и пальцы ног он так и называл: foot fingers. Тем, кто владеет несколькими языками, знакомы подобные сложности.

Если вам кажется, что вы недостаточно внимательны, вот несколько советов, как учить английский, в таком случае.

Независимо от того, насколько хорошо вы знаете язык, иногда вы будете что-то забывать, или допускать обидные ошибки или даже скажете какую-то идеальную фразу, но при этом будет выглядеть идиотом в глазах британцев, американцев или австралийцев. Подобное бывает и с носителями языка, все иногда говорят глупости, и лишь потом понимают, как глупо звучит то или иное слово.

Активный запас слов

Что делать в таком случае? Не будьте излишне самокритичны и требовательны. К примеру, бывает так, что студент учится в англоязычной стране, и спустя 4-5 лет ему уже хочется добиться владения языком на уровне носителя. Но не стоит забывать, что вы сравниваете себя с теми, у кого была языковая практика на протяжении 20-30 лет, теми кто всю свою жизнь говорил на английском.

Если вы несколько лет изучаете язык, у вас уже должно накопиться достаточное количество слов в пассивном запасе — это слова, которые вы понимаете, когда слышите или читаете. Но что касается активного словаря — т.е. слов, которые вы можете свободно использовать в разговоре или в текстовых сообщениях, — то, скорее всего, их на порядок меньше. Это распространенное явление. У каждого человека пассивный запас слов шире и больше активного.

К примеру, можно понимать архаичный язык, на которым писались романы двух-трехвековой давности, или продираться сквозь дебри какой-то научной публикации, но если бы понадобилось написать что-то подобное, это было бы намного сложнее.

Практика

Единственный способ перенести слова и выражения из пассивного запаса в активный — это практика. Выясните, какие слова вы бы хотели использовать, и время от времени составляйте небольшие списки этих слов — по 3-5. И затем добавляйте их разговоре с другими людьми или в текстовых сообщениях, опять же, используйте 3-5 новых слов в день или в неделю, до тех пор, пока не возникнет ощущение ,что вы свободно оперируете новой лексикой. Например, если вам хочется, чтобы ваши аргументы звучали более формально, используйте таких выражения, как therefore, consequently, in regards to, и другие похожие фразы. Составьте списки этих слов и постоянно в них заглядывайте, когда пишете что-то или во время общения. Здесь важно не простое повторение слов, а повторение в контексте, с помощью такой практики в дальшем вам будет проще вспомнить нужные слова.

Акцент

Если вы беспокоитесь насчет акцента, то не стоит. Во многих крупных американских или британских городах существенный процент иностранцев. Носители английского привыкли слышать английский со всевозможными акцентами. И, если вам кажется, что вас не понимают из-за вашего произношения, то, скорее всего, это только ваше восприятие. Если же ваше знание английского не на должном уровне, то, может быть, кто-то и не будет воспринимать вас всерьез, или подумает, что вы его не понимаете. Акцент и некоторые ошибки — все это вполне ожидаемо от иностранца, большинство людей на эти мелочи не обращает внимание.

Больше интересных статей про изучение английского вы можете найти в нашем блоге grade.ua/blog/.